In den Gängen der Schule laufen junge Leute nervös auf und ab.
学校的过道里年去。
Ruhelos ging er auf und ab.
他心神不定去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein Mann ging unten auf und ab.
一个男人走了过来。
Happy Feet Wenn die Füße herumzappeln oder auf und ab wippen.
表示快乐 上下动个不停,或者来回晃动。
Und in der Kirche fliegt ein Vogel wohl auf und ab.
教堂里有一只不停飞行着鸟儿。
An das Seil bauten wir eine Aufzugskabine, die Personen oder Fracht auf und ab befördern würde.
我们将在电缆上建造一个电梯轿厢,可以将人或货物运上运下。
Beide gehen, ohne ein Wort zu reden, einige Pausen lang auf den entgegengesetzten Seiten des Zimmers auf und ab.
两人互不搭理,各在房间一侧踱来踱去。
Andere Tiere wie Seekühe und bestimmte Haie nutzten ihre Pupse, um sich im Wasser auf und ab zu bewegen.
其他动物如海牛和某些鲨鱼利用屁在水中上下动。
Jetzt Kopf frei und ab aufs Einrad.
现在清醒一下,骑上独轮车。
Das heißt Rucksack auf und ab gehts!
这意味着背包上下!
Der Mars-Tether fängt sie dann auf, bremst sie ab und lässt sie auf der Mars-Oberfläche landen.
火星绳索则会接住它们,让它们减速并着陆在火星表面。
Jeden Tag laufen sie die Promenade auf und ab und spielen " Möwen vertreiben" .
他们每天在长廊上走来走去, 玩“吓跑海鸥” 游戏。
Eine Frau um die 50 läuft nervös mit ihrem Rollkoffer auf und ab.
一位 50 多岁女士提着拉杆箱紧张地来回踱步。
Schwimmhaube auf und ab ins Becken.
游泳罩上下进入游泳。
Also rauf aufs Boot und ab geht's über die Elbe.
所以上船,让我们穿越易北河。
Um sich nicht in solche Gedanken zu verlieren, setzte sich Gregor lieber in Bewegung und kroch im Zimmer auf und ab.
为了使自己不致陷入这样思想, 格里高尔活动起来了,他在房间里不断地爬来爬去。
Er ging tiefsinnig im Garten auf und ab und schien noch zuletzt alle Schwermut der Erinnerung auf sich häufen zu wollen.
总管不在,他一人便一边沉思,一边在花园中走来走去,把种种伤心往事作最后一次整理。
Pflanzen dagegen nehmen die Sonnenstrahlen auf und schirmen das Gebäude vor der Hitze ab.
另一方面, 植物吸收太阳光线并保护建筑物免受高温。
Wie eine Welle bewegt sich der Schwarm auf und ab und verpackt die Elphi in ein immer wechselndes Lichtermeer.
虫群如波浪般上下动,将厄尔菲号包裹在变幻莫测光海中。
Sie alle lädt er ein, mit ihm im Zimmer auf und ab zu gehen, oder sogar das zu unterlassen.
他邀请他们和他一起在房间里走来走去,甚至不要这样做。
" Bin ich nicht genauso so gut wie ein Prinz? " , fragte er sich, und stolzierte im Zimmer auf und ab.
“我看着不跟那位王子一样吗?”他自言自语着,在房间里大摇大摆地走来走去。
Wenn mich etwas neckt und mich verdrießlich machen will, spring' ich auf und sing' ein paar Contretänze den Garten auf und ab, gleich ist's weg.
每什么事使我心烦,使我生气,我便跑出去,在花园里转一转,哼一些乡村舞曲,这一样烦恼心情就好多了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释